
So, here we go! In Light of the March Hare's Post yesterday, I think this is a great Opportunity to debut WAG, since the Germans are more fond of Snow and wandering around in the Cold than anyone else in the World. Take as Evidence this Phenomenon. If Germans can hike the Alps in their Geburtstaganzüge, then we New Yorkers can go to School/Work when there is merely a Gesprinkeling of Snow. (Sidenote: Geburtstaganzüge is not technically a word, despite fitting the spirit of German wordage quite well. The German equivalent of "birthday suit" is das Adamskostüm/Eveskostüm. You know, just in case you get the opportunity to use it - and if you ever go to Germany, I guarantee that it will come up).
So! We begin! The first Word I have chosen for you WAGers to enjoy is: Schnurrbart. A Schnurrbart is also known as a Mustache. In Deutsch, ein Bart is a Beard, and Schnurr means String. Therefore, ein Schnurrbart = a Stringbeard.
I like this Word for many Reasons. The first is: it sounds fünny. The second is: it exemplifies the typische (this word, pronounced in German, is "TOO-peesh-uh" - this shit never ends) German Practice of multiple-word-compounding to a level so far past incomprehensible that it's basically just gibberish. The third is: I like Mustaches/Stringbeards. They amuse me, for what I would hope are obvious Reasons (if not, I am planning on writing a Post on the Awesomeness of Stringbeards later on - prepare yourselves). The föurth and final Reason is: when we learned this Word in German Klass, I literally LOL'ed, and instead of being reprimänded by mein German Teacher, he smiled and said, "Ja, it is funny Vord, no?" At the Point where even the Germans find Something amusing, it's gotta be CRÄÄÄÄÄÄÄÄZY.
That is it for WAG number eins! Danke for your kind Attention, meine Freunden. It is time to celebrate this Momentous Occasion by eating some Schnitzel mit Sauerkraut and topping it off with ein Kaltes Bier. Bis später!
0 comments:
Post a Comment